SKKN Hướng dẫn học sinh khai thác hiệu quả phần chú thích, dẫn giải trong các tiết dạy thơ trung đại môn Ngữ Văn Lớp 7
Như chúng ta biết: Môn Ngữ văn là môn khoa học về nghệ thuật ngôn từ, môn khoa học nhân văn: “Văn học là nhân học”. Nhận biết đúng đắn về mục tiêu, nhiệm vụ của môn học này là một vấn đề hết sức quan trọng. Văn học trung đại là một vấn đề khó khăn bởi cả người dạy và người học đều phải vượt qua rào cản về ngôn ngữ. Thực tế, chất lượng dạy và học phần văn học trung đại Việt Nam trong chương trình Ngữ văn THCS còn thấp. Nguyên nhân của tình trạng này có nhiều nhưng một trong những nguyên nhân quan trọng nhất là năng lực tư duy của học sinh còn hạn chế, giáo viên chưa tạo được hứng thú học tập cho các em.
Do vậy người thầy cần phải tìm hiểu sử dụng phương pháp dạy học như thế nào cho hợp lý, linh hoạt để tạo hứng thú học tập và nâng cao chất lượng khi học phần văn học trung đại Việt Nam này nhằm đáp ứng nhu cầu phát triển của giáo dục và đào tạo.
Tóm tắt nội dung tài liệu: SKKN Hướng dẫn học sinh khai thác hiệu quả phần chú thích, dẫn giải trong các tiết dạy thơ trung đại môn Ngữ Văn Lớp 7

o sè 1 trong "Nh÷ng c©u h¸t ch©m biÕm" - Ph©n tÝch râ néi dung vµ nghÖ thuËt ch©m biÕm trong bµi. 3. Bài mới: GV giíi thiÖu: * Hai bµi th¬ ra ®êi trong giai ®o¹n lÞch sö d©n téc ®· tho¸t khái ¸ch ®« hé ngµn n¨m cña phong kiÕn phư¬ng B¾c ®ang trªn ®ưêng võa b¶o vÖ v÷ng ch¾c, võa cñng cè, x©y dùng mét quèc gia tù chñ rÊt hµo hïng, ®Æc biÖt lµ trong trưêng hîp cã ngo¹i x©m: + C¶ hai bµi th¬ ®Òu viÕt b»ng ch÷ H¸n. + Lµ ngưêi ViÖt Nam cã häc vÊn Ýt, nhiÒu ®Òu biÕt ®Õn 2 bµi th¬ nµy. * Th¬ trung ®¹i ViÖt Nam: + Thêi trung ®¹i, nưíc ta ®· cã nÒn th¬ phong phó hÊp dÉn. + Nh÷ng t¸c phÈm trong nÒn th¬ ®ã ®ưîc viÕt ra b»ng nhiÒu h×nh thøc, thÓ lo¹i. Ho¹t ®éng cña GV H® cña HS Yªu cÇu cÇn ®¹t A) Bµi: S«ng nói nưíc Nam (Nam quèc s¬n hµ) H§1: §äc vµ t×m hiÓu chung - GV ®äc mÉu, hưíng dÉn ®äc: + Ph¸t ©m râ, nhÞp ng¾t 2/2/3. + Giäng m¹nh, døt kho¸t, dâng d¹c, g©y kh«ng khÝ trang nghiªm. ? C¸c em nghÜ g× trưíc bµi th¬ nµy? (®Þnh hưíng cho yªu cÇu tr¶ lêi) - HS ®äc phÇn phiªn ©m - dÞch nghÜa - HS ®äc phÇn dÞch th¬. I. T×m hiÓu chung 1. §äc H§ 2: Hoµn c¶nh ra ®êi cña bµi th¬ ? T¸c gi¶ cña bµi th¬? (dựa vào chú thích («) trong Sgk, trang 63) ? H·y miªu t¶ ng¾n gän chiÕn th¾ng qu©n Tèng trªn s«ng Như NguyÖt- phßng tuyÕn s«ng CÇu? ? §äc bµi th¬ em hiÓu ®ưîc néi dung vµ chñ ®Ò cña bµi th¬ lµ g×? ? H·y nhËn d¹ng bµi th¬ vÒ sè c©u, sè ch÷, hiÖp vÇn? (dựa vào chú thích («) trong Sgk, trang 63) - Đại diện nhóm 1 thuyết trình - Các nhóm còn lại lắng nghe, nhận xét, bổ sung - HS tr¶ lêi cá nhân - HS tr¶ lêi cá nhân. 2. Hoµn c¶nh ra ®êi cña bµi th¬ - Chưa râ t¸c gi¶ bµi th¬. NhiÒu s¸ch ghi lµ lêi cña Lý Thưêng Kiệt nhng chưa ®ñ chøng cø. - Cã nhiÒu lêi kÓ vÒ sù ra ®êi cña bµi th¬ trong ®ã cã lêi kÓ: + N¨m 1076, qu©n Tèng x©m lîc níc ta. Vua LÝ Nh©n T«ng sai Lý Thưêng KiÖt ®em qu©n chÆn ®¸nh ë phßng tuyÕn s«ng Như NguyÖt (1 khóc cña s«ng CÇu - Yªn Phong- B¾c Ninh ngµy nay) bçng mét ®ªm tõ trong ®Òn thê 2 anh em Trương Hèng, Trương H¸t cã tiÕng ng©m bµi th¬ nµy. 3. Chñ ®Ò Bµi th¬ lµ lêi tuyªn ng«n ®éc lËp ®Çu tiªn cña d©n téc ta vÒ chñ quyÒn d©n téc. 4. ThÓ th¬ - Sè c©u: 4 c©u + Sè tiÕng (ch÷): 7 tiÕng (ch÷) + HiÖp vÇn: c©u 1, 2, 4 hiÖp vÇn ë ch÷ cuèi. H§3: Ph©n tÝch ? ThÕ nµo lµ mét Tuyªn ng«n ®éc lËp? ? Néi dung tuyªn ng«n trong bµi th¬ ®ưîc bè côc như thÕ nµo? Bao gåm nh÷ng ý c¬ b¶n g×? ? Gi¶i nghÜa tõ: Nam ®Õ? Em hiÓu "Vua Nam", "S¸ch trêi" như thÕ nµo? (dựa vào chú thích từ ngữ trang 63, Sgk) Lưu ý HS sự bình đẳng, ngang hàng giữa về vị trí địa lý (Nam – Bắc) và người đứng đầu quốc gia (đế) ? Bµi th¬ "S«ng nói nưíc Nam" cã h×nh thøc biÓu ý, biÓu c¶m như thÕ nµo? ? §äc bµi th¬ em cã suy nghÜ g×? NhËn xÐt giäng ®iÖu bµi th¬? *Cñng cè: nÕu cã b¹n th¾c m¾c sao kh«ng nãi lµ "Nam nh©n cư" (ngưêi nam ë) mµ l¹i nãi: "Nam ®Õ cư" (vua Nam ë) th× em gi¶i thÝch nh thÕ nµo? * Hưíng dÉn häc tËp: - Häc thuéc lßng bµi th¬. - HiÓu thÓ th¬, néi dung, gi¸ trÞ bµi th¬. - HS tr¶ lêi. - HS tr¶ lêi. - HS tr¶ lêi. - HS tr¶ lêi. - HS tr¶ lêi. - HS tr¶ lêi II. ĐỌC - HIỂU VĂN BẢN: 1. S«ng nói nưíc Nam ®ưîc coi lµ b¶n Tuyªn ng«n §éc lËp ®Çu tiªn (viÕt b»ng th¬): - Tuyªn ng«n ®éc lËp: lµ lêi tuyªn bè vÒ chñ quyÒn cña ®Êt nưíc vµ kh¼ng ®Þnh kh«ng mét thÕ lùc nµo ®ưîc x©m ph¹m. - N«i dung bµi th¬: gåm 2 ý + ý1 (hai c©u ®Çu): nưíc Nam lµ cña ngưêi Nam ®iÒu ®ã ®· ®ưîc trêi ®Þnh s½n râ rµng. + ý 2 (hai c©u sau): kÎ thï kh«ng ®ưîc x©m ph¹m. X©m ph¹m th× thÕ nµo còng chuèc ph¶i thÊt b¹i th¶m h¹i. - Nam ®Õ: vua cña nưíc Nam. + S¸ch trêi (thiªn thư): ph©n ®Þnh râ rµng døt kho¸t. - Häc sinh tr×nh bµy: (Bµi th¬ thiªn vÒ biÓu ý (nghÞ luËn, tr×nh bµy ý kiÕn) bëi: bµi th¬ ®· trùc tiÕp nªu râ ý tưëng b¶o vÖ ®éc lËp, kiªn quyÕt chèng ngo¹i x©m. Nhưng vÉn cã c¸ch biÓu c¶m riªng: c¶m xóc, th¸i ®é m·nh liÖt s¾t ®¸ ®· tån t¹i b»ng c¸ch Èn vµo trong ý tưëng, thÓ hiÖn niÒm tù hµo d©n téc.) 2. Ghi nhí SGK- T/65. - §äc phÇn ghi nhí. * Häc sinh tr×nh bµy phÇn chó thÝch 1- SGK B) Bµi: Phß gi¸ vÒ kinh (Tông gi¸ hoµn kinh sư) (TrÇn Quang Kh¶i) H§ 1: §äc vµ t×m hiÓu chung - Chó ý ng¾t nhÞp, giäng ®äc phÊn chÊn, c¶m xóc tù hµo. ? Gi¶i nghÜa: "Tông gi¸ hoµn kinh sư"? (dựa vào chú thích từ ngữ, trang 66, Sgk) ? Giíi thiÖu vÒ t¸c gi¶ TrÇn Quang Kh¶i? (dựa vào chú thích («), trang 66, Sgk) ? Hoµn c¶nh s¸ng t¸c bµi th¬? (dựa vào chú thích (*), trang 66, Sgk) ? NhËn xÐt vÒ sè ch÷ trong 1 c©u? Vµ sè c©u trong bµi? C¸ch hiÖp vÇn? ? Em h·y nh¾c l¹i vµi nÐt vÒ chiÕn th¾ng Chư¬ng Dư¬ng- Hµm Tö- VÒ cuéc kh¸ng chiÕn chèng qu©n M«ng- Nguyªn ®êi TrÇn? (dựa vào chú thích («), trang 67, Sgk) (NhÊn m¹nh hµo khÝ chiÕn th¾ng- hµo khÝ §«ng A (TrÇn)- ®· t¹o ra bµi th¬) ? Qua bµi th¬ t¸c gi¶ ®· ®Ò cao tinh thÇn vµ t×nh c¶m g× cña nh©n d©n? - GV chuyÓn ho¹t ®éng. - HS đọc - HS tr¶ lêi. Đại diện nhóm 2 thuyết trình Các nhóm còn lại lắng nghe, nhận xét, bổ sung - HS tr¶ lêi. I. T×m hiÓu chung 1. §äc 2. T¸c gi¶, t¸c phÈm - Trần Quang Kh¶i (1241- 1294) con trai thø 3 cña vua TrÇn Th¸i T«ng. ¤ng lµ mét vâ tưíng kiÖt xuÊt, cã c«ng lín trong 2 cuéc kh¸ng chiÕn chèng M«ng- Nguyªn vµ lµ con ngưêi cã nh÷ng vÇn th¬ s©u xa, lÝ thó. - Bµi th¬: §ưîc «ng lµm lóc ®i ®ãn 2 vua TrÇn vÒ Th¨ng Long (sau chiÕn th¾ng Chư¬ng Dư¬ng, Hµm Tö vµ gi¶i phãng kinh ®« - 1285. + ThÓ th¬: Ngò ng«n tø tuyÖt ®ưêng luËt (4 c©u - 5 ch÷): + C¸ch hiÖp vÇn tư¬ng tù như thÊt ng«n tø tuyÖt (c©u 2, 4) (Cuèi th¸ng 1- 1285, kho¶ng 5 v¹n qu©n Nguyªn do Tho¸t Hoan tæng chØ huy trµn vµo x©m l¨ng §¹i ViÖt lÇn thø 2. Víi tinh thÇn ®oµn kÕt ®ång lßng giÕt giÆc, tõ vua ®Õn d©n, tõ tưíng ®Õn qu©n sÜ, cïng víi sù l·nh ®¹o tµi t×nh cña tíng TrÇn Quèc TuÊn, qu©n ta ®· dån giÆc vµo thÕ bÞ ®éng, chê thêi c¬ ph¶n c«ng. 5/1285 TrÇn Hưng §¹o tiÕn qu©n ra B¾c, më ®Çu cho cuéc tæng ph¶n c«ng ®¸nh ®uæi qu©n x©m lưîc. ë nhiÒu n¬i, qu©n giÆc bÞ ®¸nh tan tµnh như T©y KÕt, cöa Hµm Tö, bÕn Chư¬ng Dư¬ng. Nh©n ®µ th¾ng lîi, qu©n ta tiÕn vÒ gi¶i phãng Th¨ng Long, sau gÇn 2 th¸ng ph¶n c«ng, qu©n d©n nhµ TrÇn ®· ®¸nh b¹i hoµn toµn 5 v¹n qu©n Nguyªn) 3. Chñ ®Ò Ca ngîi hµo khÝ chiÕn th¾ng giÆc ngo¹i x©m vµ thÓ hiÖn t×nh c¶m yªu chuéng hoµ b×nh cña d©n téc. H§ 2: Ph©n tÝch. ? Bµi th¬ cã mÊy ý lín? Em cã suy nghÜ g× vÒ c¸ch ®ưa tin th¾ng trËn kh«ng? (Chư¬ng Dư¬ng chiÕn th¾ng sau, Hµm Tö chiÕn th¾ng trưíc ®ã kho¶ng 2 th¸ng) ? §äc 2 c©u sau, em hiÓu g× vÒ mong muèn cña nh©n d©n sau khi th¾ng giÆc? ? Bµi th¬ cã ý tưëng lín lao vµ râ rµng như thÕ nhưng c¸ch diÔn ®¹t ý tưëng trong th¬ lµ thÕ nµo? ë ®©y, tÝnh chÊt biÓu c¶m ®· tån t¹i ë tr¹ng th¸i nµo? ? NhËn xÐt vÒ néi dung, giäng ®iÖu bµi th¬? - HS tr¶ lêi. - HS tr¶ lêi. - HS tr¶ lêi. II. ĐỌC-HIỂU VĂN BẢN: 1. Néi dung: 2 ý lín: - Hai c©u ®Çu: sù chiÕn th¾ng hµo hïng cña d©n téc trong cuéc chèng qu©n M«ng - Nguyªn x©m lưîc. + Chư¬ng Dư¬ng cưíp gi¸o giÆc Hµm Tö b¾t qu©n thï à §¶o trËt tù trưíc, sau cña 2 chiÕn th¾ng v× ®ang sèng trong kh«ng khÝ chiÕn th¾ng Chư¬ng Dư¬ng võa diÔn ra, kÕ ®ã míi sèng l¹i kh«ng khÝ chiÕn th¾ng Hµm Tö. - Hai c©u sau: bµy tá kh¸t väng hoµ b×nh, lêi ®éng viªn x©y dùng, ph¸t triÓn ®Êt nưíc trong hoµ b×nh vµ niÒm tin s¾t ®¸ vµo sù v÷ng bÒn mu«n ®êi cña ®Êt nưíc. 2. NghÖ thuËt Tư¬ng tù như bµi "S«ng nói nưíc Nam" ®Òu diÔn ®¹t ý tëng theo kiÓu nãi ch¾c nÞch, s¸ng râ, kh«ng h×nh ¶nh, kh«ng hoa v¨n, c¶m xóc tr÷ t×nh ư®îc nÐn kÝn trong ý tưëng. 3. Ghi nhớ: Häc sinh ®äc ghi nhí: SGK- T/63 H§3: Tæng kÕt - Gi¸o viªn yªu cÇu häc sinh th¶o luËn nhãm: So s¸nh hai bµi th¬ ®Ó t×m sù gièng nhau vÒ h×nh thøc biÓu ý vµ biÓu c¶m? HĐ4: Củng cố: - Cñng cè- LuyÖn tËp: + Theo em, c¸ch nãi gi¶n dÞ, c« ®óc cña bµi th¬ cã t¸c dông g× trong viÖc thÓ hiÖn hµo khÝ chiÕn th¾ng vµ kh¸t väng th¸i b×nh cña d©n téc ta ë thêi ®¹i nhµ TrÇn? - (§¹i diÖn nhãm 1 + 2 tr×nh bµy) - (§¹i diÖn nhãm 3+ 4 tr×nh bµy) III. Tæng kÕt 1. Néi dung - Hai bµi th¬ ®· thÓ hiÖn b¶n lÜnh, khÝ ph¸ch cña d©n téc ta: + Bµi 1: nªu cao ch©n lÝ vÜnh viên, lín lao nhÊt, thiªng liªng nhÊt: níc ViÖt Nam lµ cña ngưêi ViÖt Nam kh«ng ai ®ưîc x©m ph¹m, x©m ph¹m sÏ thÊt b¹i. + ThÓ hiÖn khÝ thÕ chiÕn th¾ng ngo¹i x©m hµo hïng cña d©n téc vµ bµy tá kh¸t väng x©y dùng, ph¸t triÓn cuéc sèng trong hoµ b×nh, víi niÒm tin ®Êt nưíc bÒn v÷ng mu«n ®êi. 2. NghÖ thuËt - C¶ hai bµi ®Òu diÔn ®¹t ý tưëng vµ gièng nhau ë c¸ch nãi ch¾c nÞch, c« ®óc, trong ®ã ý tưëng vµ c¶m xóc hoµ lµm mét, c¶m xóc n»m trong ý tưëng. (Cã t¸c dông biÓu ®¹t ý tưëng: sèng trong hµo khÝ chiÕn th¾ng nhưng chóng ta h·y nghÜ tíi th¸i b×nh mu«n ®êi. ChiÕn th¾ng qu©n thï lµ viÖc b¾t buéc chóng ta ph¶i lµm, nhưng x©y dùng nÒn th¸i b×nh ®ã míi lµ nhiÖm vô khã kh¨n l©u dµi ta ph¶i phÊn ®Êu.) 4. Củng cố: GV hệ thống hoá lại kiến thức 5. HDHT: + Häc thuéc bµi th¬, hiÓu nghÜa nh÷ng tõ H¸n - ViÖt. + HiÓu th¬ tø tuyÖt ®ưêng luËt - T×m ®iÓm gièng nhau gi÷a hai bµi th¬ trªn? + So¹n: C«n S¬n ca - Buæi chiÒu đứng ở phủ Thiên Trường tr«ng ra. D. Rút kinh nghiệm: BÀI HỌC KINH NGHIỆM 1. Kết quả áp dụng việc tiếp cận thơ trung đại từ góc độ chú thích, dẫn giải đối với học sinh khối 7: Năm học 2012 – 2013, tôi dạy lớp 7C (sĩ số lớp là 40 học sinh). Sau khi dạy xong phần thơ trung đại, tôi tiến hành kiểm tra 1 tiết. Nhìn chung, việc vận dụng của học sinh từ bài dạy vào thực tiễn chưa cao, số lượng bài đạt mức điểm từ trung bình đến trung bình khá còn nhiều, thậm chí còn có cả điểm dưới trung bình. Năm học 2012 - 2013 Điểm SốHS 0.0 – 4.5 5.0 – 5.5 6.0 – 6.5 7.0 – 7.5 8.0 – 8.5 9.0- 10.0 3 7.5% 20 50% 14 35% 3 7.5% 0 0% 0 0% Khi áp dụng việc giảng dạy thơ trung đại theo cách đổi mới đã nêu, sang năm học 2013 – 2014 và năm 2014 – 2015, kết quả bài kiểm tra 1 tiết với lớp 7B (sĩ số 42 học sinh) và lớp 7A2 (sĩ số 46) có đổi khác: Năm học 2013 – 2014 Điểm SốHS 0.0 – 4.5 5.0 – 5.5 6.0 – 6.5 7.0 – 7.5 8.0 – 8.5 9.0- 10.0 1 2,5% 12 28,6% 18 42,8% 8 19% 3 7,1% 0 0% Năm học 2014 - 2015 Điểm SốHS 0.0 – 4.5 5.0 – 5.5 6.0 – 6.5 7.0 – 7.5 8.0 – 8.5 9.0- 10.0 0 0% 5 10,8% 12 26% 12 26% 15 32,6% 2 4,6% 2. Như vậy, đÓ cã ®îc mét giê d¹y- häc nãi chung vµ d¹y- häc vÒ t¸c phÈm th¬ trung đại cã hiÖu quả, bản thân tôi rút ra một số kinh nghiệm: *Với giáo viên: + Phải thật sự yêu nghề, có vốn kiến thức nhất định về văn học sử và có vốn từ Hán Việt sâu sắc. + Có ý thức tìm và hiểu đúng các tác phẩm thơ trung đại. + N¾m v÷ng c¸c chú giải trong sách giáo khoa và không ngừng tìm tòi, mở rộng tri thức về tác phẩm trung đại từ những gợi dẫn chú giải đó. * Với học sinh: + Học sinh phải say mê, hứng thú với môn học. + Nên đọc trước tác phẩm ở nhà, tìm hiểu kỹ c¸c chú giải sẵn có. + Chủ động thu thập tài liệu về tác giả, tác phẩm để làm dày thêm vốn tri thức về văn bản văn học trung đại. + Tìm hiểu và trả lời những câu hỏi có trong sách giáo khoa. + Tích cực, chủ động, sáng tạo trong quá trình học: từ khâu chuẩn bị bài đến bước thuyết trình trước tập thể, biết thắc mắc trước những điều còn băn khoăn hay chưa biết, biết bổ sung những điều đã tìm hiểu được PHẦN KẾT LUẬN VÀ KHUYẾN NGHỊ 1. KẾT LUẬN Tãm l¹i, ®Ó d¹y häc mét t¸c phÈm th¬ trung đại cã hiÖu qña kh«ng ph¶i lµ dÔ. H¬n n÷a, ®Ó xãa ®i t©m lÝ “ng¹i” häc th¬ trung đại cña häc sinh còng lµ mét vÊn ®Ò khiÕn rÊt nhiÒu giáo viên quan t©m. Tõ thùc tÕ gi¶ng d¹y, t«i ®· rót ra ®îc mét sè kinh nghiÖm, vµ qua ¸p dông ®· thu ®îc mét sè kÕt qu¶ nhÊt ®Þnh. VËy t«i m¹nh d¹n ®a ra ®Ò tµi này ®Ó c¸c ®ång nghiÖp cïng tham kh¶o. Tuy nhiªn, bài viết này kh«ng thÓ tr¸nh khái nh÷ng thiÕu sãt. RÊt mong sù ®ãng gãp ý kiÕn cña b¹n bÌ ®ång nghiÖp còng nh Héi ®ång thÈm ®Þnh ®Ó ®Ò tµi ®îc hoµn thiÖn h¬n vµ cã thÓ ¸p dông réng r·i. Xin ch©n thµnh c¶m ¬n! 2. KHUYẾN NGHỊ Trong cơ chế dạy học văn hiện nay, chúng ta thấy đã xác định được một các cân đối toàn diện những mối liên hệ giữa ba chủ thể: nhà văn – nhà giáo – học sinh. Đó chính là cơ chế tối ưu của quá trình dạy – học một tác phẩm văn chương trong nhà trường. Học sinh trong cơ chế dạy học văn mới trở thành chủ thể của hoạt động nhận thức. Phải khẳng định dứt khoát như một nguyên tắc của dạy – học tác phẩm văn chương là: khi người học sinh còn đứng bên ngoài sự tiếp xúc với nhà văn thì cơ chế dạy – học văn chưa có và hiệu quả văn chương chưa đạt được. Ngày nay, giáo viên dạy văn tốn nhiều thời gian vào việc giải thích những từ cổ, từ khó, những điển tích, điển cố...trong tác phẩm, hạn chế việc khai thác các giái trị nội dung, nghệ thuật tác phẩm. Nguyên nhân của tình trạng này là do công tác chú thích, dẫn giải văn bản chưa được thực hiện tốt nhất. Nếu như phần chú thích, dẫn giải văn bản chính xác, đầy đủ, cụ thể, rõ ràng ...thì sẽ giúp học sinh có thể hiểu được tác phẩm ngay trong quá trình tìm hiểu bài ở nhà. Từ đó, tình hình dạy – học văn học cổ trung đại sẽ đạt được những kết quả khả quan. Văn học cốt như những viên ngọc quý nhưng hiện tại đang bị lớp bụi thời gian làm cho mở dần đi. Nhiệm vụ của các nhà chú thích dẫn giải văn bản là phải gạt bỏ lớp bụi ấy đi, mài rũa làm sao cho những viên ngọc quý ấy ngày càng sáng rõ, lung linh hơn. + Chú thích, dẫn giải văn bản yêu cầu phải chính xác, đòi hỏi các nhà soạn sách nghiên cứu vấn đề một cách kỹ lưỡng và nghiêm túc. Ở một góc độ nào đấy, chúng ta có thể nói chú thích, dẫn giải tác phẩm chính là thay mặt tác giả để trình bày những điều tác giả muốn nói, muốn gửi gắm trong tác phẩm của mình. + Chú thích, dẫn giải văn bản yêu cầu phải đầy đủ. Các soạn giả sách giáo khoa phải đặt mình vào tâm thế của học sinh để làm việc. Phải chú thích dẫn giải trọn vẹn tất cả các phần “có tính vấn đề” trong tác phẩm. + Mỗi chú giải không chỉ đóng vai trò cung cấp tri thức mà cần thiết, quan trọng hơn là phải đưa ra được các ý kiến có tính chất định hướng cho học sinh tìm hiểu tác phẩm. Cái khó ở đây, không phải ở chỗ tìm nghĩa các từ cổ, tìm xuất xứ các điển cố... mà chủ yếu là ở chỗ phô diễn nội dng phong phú của hình tượng gợi lên trong trí tưởng tượng của học sinh dưới những hình thức cụ thể. Vì vậy, người chú thích đòi hỏi phải có một sự mẫn cảm thể hội thấu đáo từng tình tiết của tác phẩm, phát hiện ra cái hay, cái đẹp mà hình tượng đã hấp dẫn chúng ta để rồi trong khí chú thích nói lên bấy nhiêu điều đó. Cần chú ý là chú thích tác phẩm không phải chỉ là chú thích ý nghĩa từng câu nói chung mà là chú thích cái ý nghĩa của từng chữ, từng câu của một tác phẩm cụ thể của riêng một tác giả cụ thể. Công việc này đòi hỏi người chú thích phải vươn lên mà nắm được ngôn ngữ của tác giả trong tác phẩm đó, để xem chúng đã tuân theo những nhiệm vụ nghệ thuật gì, những nguyên tắc lựa chọn nào của tác giả. Và như vậy cũng tức là phải nắm được ý nghĩa nội dung tư tưởng chứa đựng trong từng câu, từng chữ của tác phẩm. Chú thích, dẫn giải văn bản là một công việc khó khăn, phức tạp, cần phải có sự cộng tác của nhiều ngành, nhiều chuyên môn khác nhau: sử dụng nhuần nhuyễn các thao tác đối chiếu, so sánh giữa các nguồn tư liệu... để đi đến một kết quả thỏa đáng.
File đính kèm:
skkn_huong_dan_hoc_sinh_khai_thac_hieu_qua_phan_chu_thich_da.doc